Wednesday, December 12, 2012

Das Drama der Sichtbarkeit - The Tragedy of Being Visible


Das Drama der Sichtbarkeit

Als der Mensch vom Baum der Erkenntnis kostete und gegen das erste Verbot der Welt verstiess, begann er sich zu schämen, denn er sah, dass er nackt war und dass sich dies nicht gehörte. Verlegen schaut sich Minetti um, legt den Apfel in die Obstablage zurück und macht, dass er aus dem Supermarkt kommt. Als er schweissgebadet aufwacht, stellt er fest, dass er sich in seinen Kleidern schlafen gelegt hat. Schleunigst zieht er sich aus, nicht ohne sich, bevor er wieder einzuschlafen versucht, genüsslich vorzustellen, a) wie er nackt im Super­markt einkaufen ging; b) weniger genüsslich, welche Fort­setzung sein Traum gefunden hätte, falls er im Supermarkt geblieben wäre; c) welche Fortsetzung der Traum gefunden hätte, wäre Maag an seiner Stelle gestanden.


The Tragedy of Being Visible

When man tasted of the Tree of Knowledge and violated the world’s first prohibition he began to feel ashamed, for he saw that he was naked and that this was not proper. Embarrassed, Minetti looks around, puts the apple back in the fruit display, and hurries out of the supermarket. When he awakens, bathed in sweat, he discovers he has gone to bed in his clothing. He undresses at once, not without imagining with pleasure, and before trying to fall asleep again, a) how he went shopping naked in the supermarket; b) how—and this with less pleasure—his dream would have continued had he remained in the supermarket; c) how the dream would have continued had Maag been in his place.

Thursday, May 24, 2012

Antwort - Answer


Antwort

Minettis Herz klopft so laut, dass er sich sicher ist, man höre es im entferntesten Parkwinkel, dort nämlich, wo die Hecken am höchsten und am dichtesten sind. Für Liebespaare ist es noch zu früh: Sie kommen mit der ersten Dämmerung. „Klopfe ruhig“, sagt er halblaut und lächelt zum Blätterdach hinauf, ohne einen Gedanken daran zu verschwenden, dass er seinem Herzen ans andere Ende des Parks gefolgt ist. Hoch über ihm gabeln sich zwei Äste und spiessen einen Wolkenturm wie einen riesigen Bausch Zuckerwatte auf.


Answer

Minetti’s heart is beating so loudly that he’s sure it could be heard in the remotest corner of City Park, specifically where the hedges are the highest and the thickest. It is still too early for lovers: they arrive with the first signs of dusk. “Beat softly,” he says in a low voice and smiles up at the canopy of foliage without wasting a single thought on the fact that he was following his heart to the other end of the park. High above him two branches fork apart and skewer a cloud tower as if it were an enormous wad of cotton candy.

Monday, January 30, 2012

Advisory Mandates

Beratungsmandate

Wie zweckmässig wäre es für David Beckham gewesen, den manche in seinen besten Zeiten für einen Gott mit Ball und andere für einen androgynen Deppen hielten, wenn er einen verlässlichen Berater wie ihn, Maag, zur Seite gehabt hätte! Und täte es nicht Not, solche Unterstützung auch Zeigefinger Obama und Cavaliere Berlusconi, dessen potente Vielseitigkeit so unbestritten ist wie die moralische Autorität seines amerikanischen Kollegen, angedeihen zu lassen. Beratungswürdig wären unter anderem auch Lady Gaga, deren bizarre Outfits bei weitem eindrücklicher sind als ihr Stimmvolumen, und Queen Elizabeth II, der mittlerweile ein ganzes Jahrhundert an der Spitze des englisches Königshauses zugetraut werden kann. Doch so sehr er sich auch bemüht, gelangt er jedesmal zum selben Schluss: Beratung setzt Beratbarkeit voraus. Womit ihm nichts anderes übrig bleibt, als auf ein entsprechendes Mandat zu verzichten, egal, wie hartnäckig man ihn auch bearbeiten wird.

Advisory Mandates

Imagine how useful it would have been for David Beckham—who, at his peak, some considered a soccer god and others took for an androgynous fool—to have had a dependable advisor like him, Maag, at his side! And wouldn’t it be of benefit to provide finger-wagging Obama and il cavaliere Berlusconi—the potent many-sidedness of the latter being as undisputed as the moral authority of his American colleague—with such assistance. Others deserving of advisory services would include Lady Gaga, whose bizarre outfits are more impressive, by far, than the volume of her voice, and Queen Elizabeth II, who can now be thought capable of an entire century at the head of the English royal house. But try as he might, he keeps coming to the same conclusion: taking advice assumes an ability to accept advice. Which leaves him with no choice but to refuse a corresponding mandate regardless of how persistent the attempts to persuade him will be.